Friday, June 12, 2009

As noites de verão estão aí... / Summer nights are here...


... e hoje vamos jantar fora. Na varanda!

... and tonight we'll eat out. In the balcony!

Images, credit unknown

A nossa casa de férias / Our holiday home

Ando à procura de casa para ir de férias. Longe de tudo e perto da praia. Que dê para não fazer nada durante 15 dias. Encontrei isto. Nada melhor.

I'm looking for a house for us to spend the holidays. Far from everything but close to the beach. Good enough for not doing anything for 15 days. I found this. Just perfect.









No site do Jordi Canosa, um fotógrafo de Barcelona, encontrarão mais delícias destas.

On Jordi Canosa's website you'll find some similar delights.
Images by Jordi Canosa.

Porque sim / Just because


Adoro revistas. Compro-as aos magotes, acumulo-as em montes intermináveis pelo chão de cá de casa. E volta e meia, pego em meia dúzia das mais antigas, releio-as, arranco páginas, corto fotografias, guardo artigos. Colo tudo em cadernos. Um para decoração, outro para moda, outro sobre maquilagem e afins e mais outro para coisas que não entram nos anteriores (inspiração? Talvez).

I love magazines. I buy full loads of them, stack them on the floor around the house. And sometimes, I pick a buch of the older, reread them, tear pages, cut pictures, keep articles. I keep everything in notebooks. One for decorating, another for fashion, one on beauty and makeup and still another one for things that can't be included on the previous one (inspiration? Maybe).

Perguntam-me porque o faço. Não sei. Talvez porque não posso guardar as revistas todas e volta e meia tenho de as deitar fora. Talvez por querer guardar as coisas. Não sei. Não sabia até ter lido este post da Holly Becker, no Haus Maus. Porque me faz feliz. E pronto.

People ask me why I do it. I don't know. Maybe because I can't afford having piles of magazines and have to ditch some. Maybe because I want to keep things for later. I just don't know. I didn't know until I read this post from Holly Becker, on Haus Maus. Because it makes me happy. That's it.

Images by Holly Becker, via Haus Maus

Dear Mr. J. Crew...

... agradecíamos que permitisse de uma vez por todas as compras a partir de Europa. Os nossos pobres corações não aguentam mais a comoção de ir ao seu site e não poder comprar um lencinho que seja.

Assinado,
As fashion addicts, agradecidas

... we kindly thank you in advance for finally allowing online shopping on your site from Europe. Our poor little hearts just can't stand visiting your site and not being able to buy the tiniest scarf.

Signed,
The thankful fashion addicts

Images via J. Crew

Muito Bom / Pretty Good


Sabem quando as imagens valem mais do que mil palavras? E quando as imagens com algumas palavras dizem tudo o que é preciso? Foi o que me aconteceu quando encontrei o blog da Mary Ruffle, o Pretty Good.

Do you know when images are worth a thousand words? And when images together with some words say everything needed? That's what happened to me when I came across Mary Ruffle's blog, Pretty Good.

A Mary tira fotografias do dia a dia e acrescenta pequenos comentários. Juntamente com o colorido das fotografias, este blog prova que não é preciso fazermos post intermináveis para dizermos o que nos vai na alma. É uma questão de simplificar.

Mary takes photos and adds in some small comments. Together with the colorfull pictures, this blog proves that we don't have to write endlessly. It's a matter of simplifying.

Images by Mary Ruffle, Pretty Good

Sunday, May 17, 2009

Siesta

Depois de almoço dormi uma bela sesta. Só é pena que não tenha sido no sítio onde tiraram estas fotos.

I had a siesta after lunch. Pity it wasn't in the same place where these pictures were taken.


Images via Toast

Sapatos de Verão / Summer shoes

Com o tempo que temos tido, já comecei a comprar calçado para o Verão.


Considering the current wheather, I've started stocking up summer shoes.

Images via Joules